martes, agosto 3

Florcita para siempre


Leyendo la comiquísima entrada de la peor analfabeta que he conocido en el mundo, no podía dejar de pensar en el Papo -que a propósito es otro individuo que se desvive en su fanatismo beatlemaníaco- y todas las palabras que inventaba cuando yo era pequeña (a veces siento por lo mismo que sigo siéndola).

"Sempiterio pentiri tili wique"

No sé si será así, todo lo que manejo es una asociación auditiva de la cuestión, osea que fonológicamente es algo así como /sempiterjopentiritiliwike/, osea, la misma mierda de arriba :) Acabo de notar eso también, qué poco emocionante, creí que sería algo así más pulentoso...

Bueno, pues acabo de notar que desconozco el significado real de "Sempiterna", de hecho no sé si existe, lo cual sería muy genial porque para mí, querría decir que todo fanático de The Chalecas maneja dentro de su vocabulario una palabra sin significado real parecida, incluso en distintas regiones y sin conocerse.

sempiterno, na.

(Del lat. sempiternus).

1. adj. Que durará siempre; que, habiendo tenido principio, no tendrá fin.

2. f. perpetua (planta amarantácea).

3. f. perpetua (flor).

4. f. Tela de lana, basta y muy tupida, que se usaba para vestidos.



De acuerdo, la RAE mató mis vírgenes ilusiones, aunque ahora encuentro lindo todo eso. He encontrado una linda palabra gracias a Naya, y gracias a la evocación de mi Papo diciendo eso tras haberme hecho dar miles de vueltas agarrándome solo un dedo o bailando sobre sus zapatos -era mucho más pequeña que él entonces, y no pesaba ni me mareaba- o gritando esas cosas que él inventaba durante los viajes en los que era (y es) infaltable el mismo cassette de The Beatles que da vueltas y vueltas y se canta y escucha completo.

De un modo interesante, ahora que me esmeré en saber la verdad de las cosas noté que la vida es menos mágica y emocionante, siempre pasa lo mismo (como cuando te enteras que Plutón es de agua, pero congelada, así que ninguna criatura pueda habitar ahí hasta que llegue el mágico día en que colisione con Neptuno y su órbita se desvíe un poquito más hacia el lado del sol), pero entre medio aprendes otras cosas más bonitas, como el hecho de que alguien tenga una amiga sempiterna.

Pero como siempre mi mente maquinará algo, entonces creeré que simplemente no le entendí bien a mi padre lo que decía y que en realidad decía "Sempiterno", de este modo imaginaré todas las opciones posibles para "tiritiliwike" y entender algún día qué quiso decir (algo así como "tírese un huique", "tu eres tinky winky", o en algún idioma mágico o divino o nórdico incluso puede ser "mi hermosa sempiterna" -sí, yo era su florcita, cuando era pequeña y bonita, y no lo hacía rabiar-)


1 comentario:

  1. Jesu, me encantó esta entrada, está demasiado linda. A pesar de que pienses que estos descubrimientos hacen la vida menos mágica, creo que es al revés, qué más mágico que hallarle un posible sentido a lo que te decía tu papá cuando niña, pura magía, lo de plutón igual, jamás imagine que era agua congelada, imagina, es como una bola de nieve en plena via lactea, tomando en cuenta esta última palabra, quizá sea un helado de leche.
    Me habían comentado que tu papá era fanático de mis bienamados, es muy linda la imagen de uds. bailando, imagino que cuando tenga hijos criaré a muchos o muchas jesus, nada mal, jaja.
    Sempiternus, a, um, la encontré por casualidad en un dicc. de latín, decía que era algo eterno, principalmente una amistada que duraría para siempre, lo loco es que no sé en qué dicc. lo vi, busqué la palabra en el vox, pero no aparecía lo último, quizá lo imaginé, y eso sí que es mágico. Le comenté a la Ellen, y sellamos nuestra sempiternidad, quién sabe si alguna vez sellemos una entre nosotras, aunque yo soy bastante escurridiza.
    Nos vemos mañana, un abrazo.
    De la peor analfabeta que has conocido.

    ResponderEliminar